No exact translation found for اتصال على التوالي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اتصال على التوالي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.
    أما في المسائل المتعلقة بسياسة الملاحة وطيف الترددات الراديوية، فتنسّق الإيكاو عملها مع كل من المنظمة البحرية الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات على التوالي.
  • L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.
    أما بالنسبة للمسائل المتعلقة بسياسات الملاحة وطيف الترددات الراديوية، فتنسق الإيكاو أعمالها مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والاتحاد الدولي للاتصالات، على التوالي.
  • C'est le troisième appel de suite. Ouais, je devrais peut-être répondre.
    هذا هوَ الاتصال الثالث علي التوالي - نعم يجب أن أجيب علي الهاتف -
  • 32.10 Conformément aux résolutions 57/304 et 58/270 de l'Assemblée générale et aux objectifs énoncés par le Secrétaire général dans ses rapports A/57/387 et Corr.1 et A/57/620, relatifs respectivement au renforcement de l'ONU et à la stratégie en matière de technologie de l'information et de la
    32-10 ووفقا لقراري الجمعية العامة 57/304 و 58/270، والأهداف التي حددها الأمين العام في تقاريره A/57/387 و Corr.1 و A/57/620 بشأن تعزيز الأمم المتحدة وبشأن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على التوالي، ولدى استعراض تخصيص الموارد لتنفيذ الأنشطة المقترحة في هذا الباب، أعطيت الأولوية للتدابير الرامية إلى تيسير تنفيذ استراتيجية تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ومتابعة تحقيق أهدافها بوصفها عاملا أساسيا في عملية الإصلاح الجارية التي يقوم بها الأمين العام.
  • Conformément aux accords sur l'exécution des peines qu'il a passés avec le Bénin, le Mali et le Swaziland, respectivement, le TPIR a commencé à se tourner vers des pays donateurs en vue d'obtenir des fonds de façon que les conditions dans les prisons de ces États puissent être mises en conformité avec les normes internationales. Accord entre le Gouvernement de la République du Bénin et l'Organisation des Nations Unies concernant l'exécution des peines prononcées par le Tribunal pénal international pour le Rwanda, art.
    تعهدت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وفقا لاتفاقاتها المتعلقة بإنفاذ العقوبات مع بنن ومالي وسوازيلند على التوالي، بالاتصال بالدول المانحة لالتماس التمويل الذي يتـاح في ظلـه تحسين أوضاع السجون في هذه الدول لـتـتـفـق مع المعايير الدولية.